Il reste encore de la place alors venez vous inscrire bal d'halloween et chasse aux fantômes une fête grandiose attend les. En mi búsqueda de argentinismos me topé con mina. Está expresión es utilizada en el gallego como un apelativo cariñoso utizado a cualquier persona.
Hola a todos, estoy trabajando en una traduccion acerca de la industria minera. Pero claro, estará mal usada. Y como está en el drae, me pareció fetén emplear esta palabra.
Éstos últimos eran famosos por la. Acá usamos el modismo mino o mina para una mujer u hombre pero siempre en el sexo contrario me explico: Sabe alguien el equivalente mas preciso al de la coloquial expresion, tipicamente argentina, (quizas sea en genral comun en latinoamerica, no lo se) de levantar. Or la mina del lápiz??
Mujer, dicha expresion se originó en la inmigracion negra a la argentina, la cual se hallaba compuesta por senegaleses y minas. No te deseo mal pero ojalá que la mina de tu lápiz color piel se acabe y tengas que pintar con. Quería preguntarles a los argentinos si la palabra chichi —con el significado chica, mina, mujer joven, muchacha— está extendida en argentina. Sí, es cierto, que se usa casi siempre con personas del ámbito familiar,.
How can i say lápiz mina in english??