2、french 有2种属性,一种为形容词,翻译为法国的;法国人的;法语的;一种为名词,翻译为法语, 法文,法国人等。 例句: it was tantalized close the dawn, therefore he decided to. Is it acceptable to have qc (quelque chose) […] in an essay? Hi, can any of you explain to me please (or point me to an existing thread) the common usage of là and ici in french?
I'm looking at a french passport on the page it says: No other languages allowed here. Just so you know, espe's have changed name in 2019 and are now called inspe (institut national.
Hello, french person working for her local board of education here. Mots, expressions et tournures idiomatiques en français et en. Mots, expressions et tournures idiomatiques en français et en. And in french, the rule is to write michel simon (often for official document) or michel simon, not simon michel.
This is japanese order, not french. To me it often seems that french speakers use the. Do french speakers understand/use [this] abbreviations? Even if a lot of people.
French and english words, phrases and idioms: No other languages allowed here.