So let’s see here… mother 1: Mother和mather都可以翻译为“妈妈”吗? 这两个单词有什么具体区别吗? mother和mather都可以翻译为“妈妈”吗? 。 这两个单词有什么具体区别吗? 显示全部 关注者 12 被浏览 作者nobody103 (domagoj kurmaic) 當時我在lunch room裡問一個canadian born chinese,一個博三的計算機係同學,有哪些小說推薦。他推薦了這本。我把第一本看完.
A long time before i was born, my grandma and grandpa moved into the house on beech wood avenue.(早在我出生以前,爷爷和奶奶搬到比奇乌大道住。)they had a young family of 4. 当然不可以。 中英文截然不同,不可照字直译。 要说“操你妈”,简单一句 fuck you 便可。 这不代表老外比我们厚道,而是英文里没有 fuck your mother,却有.