En mi búsqueda de argentinismos me topé con mina. Hola a todos, estoy trabajando en una traduccion acerca de la industria minera. Il reste encore de la place alors venez vous inscrire bal d'halloween et chasse aux fantômes une fête grandiose attend les.
Pero claro, estará mal usada. No te deseo mal pero ojalá que la mina de tu lápiz color piel se acabe y tengas que pintar con. Hola quiero saber si hay alguna diferencia entre busco a alguien con quien correr\\jugar\\hablar y busco a alguien para correr\\jugar\\hablar con él tal vez la segunda.
Acá usamos el modismo mino o mina para una mujer u hombre pero siempre en el sexo contrario me explico: Hello, i am attempting to translate a french marriage certificate from togo, west africa. Éstos últimos eran famosos por la. Or la mina del lápiz??
Préviens simplement le staff en cliquant ici ! Sur mina tu as le droit à un deuxième compte moins d'une semaine après le premier (pour deux fois plus de chance de s'intégrer !). Mujer, dicha expresion se originó en la inmigracion negra a la argentina, la cual se hallaba compuesta por senegaleses y minas. No se como traducir tiro de mina que en escencia es la entrada o perforacion para entrar a.
Could anyone explain what this could mean?. Y como está en el drae, me pareció fetén emplear esta palabra. Quería preguntarles a los argentinos si la palabra chichi —con el significado chica, mina, mujer joven, muchacha— está extendida en argentina.