I was to receive the delivery of the goods by today/ on today. In your first sentence, the head noun in goods delivery is delivery. I reckon it must be either att or atn.
Hey there, i was wondering if you say “make delivery” or “do delivery” when you want to say someone delivers. Hej, nie jestem pewna dokładnie co masz na myśli, bo wydaje mi się, że shipping note byłoby bardziej jako dokument wz (wydanie zewnętrzne) czyli dowód wydania (i. I’m waiting for my lunch.
I've always used att, but fear that it might be a calque. Are you waiting for your lunch because you put it in a delivery order with a restaurant or a food delivery app and are now waiting for your delivery. When writing english business letters, which is the corrct abbreviation of attention. Estamos intrigados con el significado de aro complete en el presupuesto que.
This is countable, so needs an article, and would take a singular verb form [edit: Labor and delivery refers, at least at the hospital i was at, to all the rooms collectively. And delivery here means food / delivery of any kind like online shopping. Or 2.we do home delivery.
I am to receive the delivery of the goods by tomorrow/ on tomorrow. Post partum, labor and delivery, and the delivery room were on different areas though.