例えば、a certain day も使えます。 one day と同じ意味ですが、もうすこし具体的な表現です。「特にあの日」みたいな意味です。過去と未来で使えますが、ほとんどは未. In a certain extent 和to a certain extent区别区别就在介词使用上:1、in 表示范围,in a certain extent 即“在某一(确定的)范围或程度内”in a certain extent, he can do it right now. A particular country(特定の国)agrees with the changes.
Ask for a certain person 特定の人を指名する 上記のように英語で表現することもできます。 a certain person は「特定の人」という意味の英語表現です。 例: you can ask. A certain country(特定の国)agrees with the changes. 一定の評価は certain evaluation, certain appreciation, 一定の基準は (certain) standards, 決まったとか安定したと言う意味で使う単語は fixed とか constant などです。.
(私は、とある本で読みました。) もし 題名 や 出典 を言いたくない時には、some books (い. Certain period of time 一定期間という意味でよく使われる表現です。 a fixed period は決められた一定期間と言う感じです。 a limited time period こちらも期間限定!という意.