Thank you for handling this matter. 取締役 →director 代表取締役→representative director 社外取締役→outside director 基本はdirectorで、そこに色々付け足します。代表取締訳はいわゆるceoとも言いますので. こちらの件、ご対応いただきありがとうございます。 上記のように英語で表現することができます。 for handling this matter は「こちらの.
応援するって英語でなんて言うの? 「 を応援する」は英語で「root for 」と「cheer for 」という形で表現できます。 「応援してるね!」→「i’m rooting for you!」 →「i’m. 翻訳するって英語でなんて言うの? 翻訳するのは英語でtranslateと言います。パターンは「 を に」です。例えば translate french into japanese フランス語を日本語に訳. 文脈によって意味が変わりますが、そしては英語でand, then, あるいは and thenとよく訳されています。 例) お風呂に入った。そして、ドアのベルが鳴った。 i got in.
(仮)って英語でなんて言うの? 英語で tentative のように言うことができます。 tentative は「仮の」という意味の英語表現です。 例: the times are tentative.