Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Eu li que bride and groom pode. Bonjour à vous tous, dans cette phrase :
Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Hola, me estoy volviendo loca traduciendo.
In french, more than that, bride has two translations: Existem duas formas de falar noiva em inglês: Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento. Bride and groom e fiancé and fiancée.
Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation. Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas: