South china和southern china在地理和语境上有所区别。 首先,从地理角度来看,south china通常指的是中国的南部地区,包括广东、广西、海南、香港和澳门等省份和特别. 不能说in south of china, 必须说 in the south of china (在中国南方)。“in the south of china”指的是范围之内的南部。可以说south of china,但它是个副词短语 ,表示范围之外的南. 感觉是一种主… 显示全部 关注者 11 被浏览
英文 “go south” 不完全是 “去南方” 的意思。 “go south” 是一个美国英语俚语,其含义并非字面意义上的“去南方”。以下是关于“go south”的详细解释: 历史背景:在美国内战时. To the south of 表示某地位于另一地点. 为何我国对朝鲜半岛两个国家分别称为朝鲜和韩国,为什么不直接采用国际上 north korea 和 south korea 的中文翻译呢?
2、on the south of:两个地方有接壤的地方,表示紧挨着。 三、引证用法不同 1、in the south of:south与介词in连用时表示“在所说范围内的南部”,与on连用时表示“在…南面 (相连)”,. “ in the south of”和“ to the south of”区别在哪?先给你大家制作一个表格,来看下他们的区别,这样更加容易对比了解一、含义区别:1.