Existem duas formas de falar noiva em inglês: In french, more than that, bride has two translations: Bonjour à vous tous, dans cette phrase :
Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo. Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas: Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas?
Bride and groom e fiancé and fiancée. Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation.
Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento.