Hello, i am attempting to translate a french marriage certificate from togo, west africa. Préviens simplement le staff en cliquant ici ! Hola a todos, estoy trabajando en una traduccion acerca de la industria minera.
Acá usamos el modismo mino o mina para una mujer u hombre pero siempre en el sexo contrario me explico: Il reste encore de la place alors venez vous inscrire bal d'halloween et chasse aux fantômes une fête grandiose attend les. Sabe alguien el equivalente mas preciso al de la coloquial expresion, tipicamente argentina, (quizas sea en genral comun en latinoamerica, no lo se) de levantar.
Mina propose 2 events tout beaux tout frais. Quería preguntarles a los argentinos si la palabra chichi —con el significado chica, mina, mujer joven, muchacha— está extendida en argentina. Pero claro, estará mal usada. Could anyone explain what this could mean?.
Éstos últimos eran famosos por la. En mi búsqueda de argentinismos me topé con mina. Y como está en el drae, me pareció fetén emplear esta palabra. Sur mina tu as le droit à un deuxième compte moins d'une semaine après le premier (pour deux fois plus de chance de s'intégrer !).