Bonjour, je dois traduire ceci: Salut, je voudrais trouver une façon pour dire exclusive to en français, comme quand on dit en anglais: Exclusive means expensive and perhaps hard to get into.
Because i would say that it completes the meaning of. (the post doesn't say what the expression means). Your restaurant serves only breakfast.
The fact is that, in tunisian arabic,. Such societal problems are not exclusive to this region. You should specify the actual rate of vat that will be added; Hi, i'd like to know whether inclusive can be placed after between a and b, as after from march to july to indicate a and b are included in the range.
The above prices are exclusive of 25% vat (value added tax) which will be shown on invoices. Thanks to these scholarships, peguy was able to study in one of the most exclusive schools in france, the ecole normale supérieure. En vente exclusive chez nom du magasin il s'agit d'une montre dont la marque n'est distribué que dans un seul magasin en belgique. In an old thread, #10, the expression قريد العش was presented as an exclusive feature of palestinian arabic.
Hi there, if i say 'allow me to introduce our distinguished guests or honored guests', is there any difference?