誰もがこのイベントに参加できるべく、配慮がなされている。意味的には同じです、〜できるように が最も日常的 〜できるべく はちょっと会話では言わないかも 面接とか. イベントで贈るものは、プレゼントになると思います。 結婚式の場合、新郎新婦から出席者に贈られるものは引出物 (ひきでもの)と言います。 show romaji/hiragana 查. 「そのイベントの参加する人は全部で25人です。 参加費はちょうど5千元です。」 これの中国語は下記の文で通じますか? 那个活动参加的人,一共二十五人。 参加费是正好.
活動活動:exercise,action,activity(it's not matter if it is special or not) イベント:event(speaker may think it will fun,or special) they don't limit its scale: 这个活动一会就结束・・・このイベントはあっという間に終了します 这个活动马上就结束了・・・このイベントはまもなく終了します show romaji/hiragana 查看翻译 1 like アニメコンベンション 日常会話であまり使われない言葉 イベント (活动) 日常会話で頻繁に使われる言葉。 アニメやマンガのイベントを意味することがある。 同人誌即売.