I went into a bar just next to our hotel and, lo and behold, who. Only reading a lot of japanese is the solution of answering this kind. It means the same as walah! with emphasis on the final ah i have no idea how to spell that.
I understand that to behold is to look at something, and to be beholden to someone means to be indebted to them. She is a sight to behold. Ciao a tutti, non riesco a trovare una frase che mi piaccia davvero per tradurre a sight to behold.
Lo and behold is an expression that is difficult to find other words to describe. Hold / behold / beholden. To me it is not necessarily poetic but at least literary. Here, we call someone who celebrates his birthday a birthday celebrant.
Behold is the common verb in the bible texts. 電車は反対方向に走り始めたではないか=lo and behold, the train started moving to the opposite direction. La frase si trova in questo contesto. In fact the word of 2 syllables, in contrast with the shorter and more.
A glimpse can also be intentional, for example, when someone. I’m not entirely clear on the meaning of it. This is something that i have given a deal of thought to presently, and is a feature of my speech i have noticed present for well over a year; However, i am only now.