Existem duas formas de falar noiva em inglês: Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento. Il n’avait entendu que quelques brides de conversation.
future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation. Hola, me estoy volviendo loca traduciendo.
In french, more than that, bride has two translations: Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo. Bonjour à vous tous, dans cette phrase :
Eu li que bride and groom pode. Bride and groom e fiancé and fiancée.