Bonjour à vous tous, dans cette phrase : Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas:
Existem duas formas de falar noiva em inglês: Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Bride and groom e fiancé and fiancée.
Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Eu li que bride and groom pode. Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation. Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo.
In french, more than that, bride has two translations: future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding).