1英语有三个短语意思非常接近,它们是on hand,in hand,at hand,都可以翻译成“在手边,在手头”。 2、在没有那么严格的时候,是可以通用的。 在扑克游戏中,show hand 和 all in 是两种常见的行为方式。show hand 指的是将筹码全部压上,通常译为“唆哈”,这一术语在以粤语为主的地区较为常见,特别是在电影作品中. 例句: on the one hand, they wanted very much to visit their squad leader in hospital;
On the other hand, they didn't want to disturb his rest. By hand和with hand的区别在英语中,“by hand”和“with hand”虽仅一字之差,其内涵却有所不同。 “by hand”强调的是手工制作或操作的过程,强调的是手的直接参与。 虽然hand in和hand over都可以在正式的语境中使用,但hand over在某些情况下,如在法律文书或官方报告中,可能会更正式。 ①students are required to hand in their essays by the end of.
On hand强调可用性或现货;by hand强调手工制作或手动完成;at hand强调靠近或即将到来;in hand强调已在手中或已经掌握。 它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在. On hand 则多用于表示“在场”或“准备就绪”,如 our team of experts will be on hand to offer help,指专家随时待命。 而 at hand 除了“在手边”外,还指“在附近”或“即将来. In the other hand和on another hand都不是常用的英语表达方式,通常人们使用on the other hand来表示 另一方面的意思。以下是on the other hand的简单、清晰和易于记忆的说. Go hand in hand什么意思“go hand in hand”是一个英语短语,意为“手牵手”,常用来形容两个或多个事物之间密切相关或相互依存的关系。