Subway 5 Dollar Footlong Deal Ending 's Next Big Thing Nachos Here’s How To Try It Free

Subway 5 Dollar Footlong Deal Ending 's Next Big Thing Nachos Here’s How To Try It Free

答案是:在地铁上一般用on the subway。 解释如下: 一般来说,在表示交通工具的时候,我们通常使用“on”这个介词,比如“on the bus”,“on the train”。这是因为在英语. 蛋黄酱:咸味 大多数汉堡里都有 千岛酱:酸 常见的沙拉酱 有酸黄瓜 香葱酱:甜 0热量 番茄酱:酸 常见于麦当劳肯德基汉堡王的薯条搭配 以下的酱料根据各店配送的产品配方不同,味道也有区别. 为何只有北京地铁官方上用英文单词 「subway」,但其他城市地铁却用「metro」? 在网上查了一下,看到一种解释:美国一般用 subway,欧洲大陆一般用 metro(巴黎地铁 metropolitan.

Subway Is Ending Their Iconic 5 Footlong Deal SheKnows

Subway Is Ending Their Iconic 5 Footlong Deal SheKnows

Details

Subway ending 5 footlong, price jumps to 6

Details

Subway Ends 5 Footlong Deal Subway 12Inch Subs Now Cost 6

Details

You might also like