Mother和mather都可以翻译为“妈妈”吗? 这两个单词有什么具体区别吗? mother和mather都可以翻译为“妈妈”吗? 。 这两个单词有什么具体区别吗? 显示全部 关注者 12 被浏览 《mother》结尾,奈绪深深地理解了自己的两个母亲,并与她们实现了和解。 与此同时,警察也再次找上门。 奈绪和怜南不得不分别了。 临别之际,奈绪提笔给未来25岁怜南写了一封信。 信. A long time before i was born, my grandma and grandpa moved into the house on beech wood avenue.(早在我出生以前,爷爷和奶奶搬到比奇乌大道住。)they had a young family of 4.
当然不可以。 中英文截然不同,不可照字直译。 要说“操你妈”,简单一句 fuck you 便可。 这不代表老外比我们厚道,而是英文里没有 fuck your mother,却有. 问一个英语问题,mother fucker是骂人的吗? 字面意思,mother fucker,也就是the person fucked mother,这岂不是骂对方是自己的爹? 显示全部 关注者 3 被浏览