相比之下,winter is coming 译为“凛冬将至”,核心主谓成分几乎不变,只加个衬字修饰,就显得再正常不过了。 延伸阅读: 为什么「天动万象」英文版翻译为 i will have order? 为什么除了汉. winter is coming 是源自著名美剧《权力的游戏》(game of thrones)的经典台词,由剧中角色琼恩·雪诺(jon snow)所说,意味着寒冬将至,预示着战争和灾难的来临。. 相比之下,winter is coming 译为“凛冬将至”,核心主谓成分几乎不变,只加个衬字修饰,就显得再正常不过了。 延伸阅读: 为什么「天动万象」英文版翻译为 i will have order? 为什么除了汉.
Winter is coming出自哪里? winter is coming 是源自著名美剧《权力的游戏》(game of thrones)的经典台词,由剧中角色琼恩·雪诺(jon snow)所说,意味着寒冬将. Sometimes it is a matter of which sounds best. In the winter和in winter有什么区别?in the winter和in winter区别只在于多一个定冠词the,表达的意思不同。1、in the winter是特指的某个冬天。比如:in the winter, i came to.