Technically the [name_f]french [/name_f] [name_f]catelin [/name_f] / [name_f]cateline [/name_f] is the “original” spelling of the name and [name_f]caitlín [/name_f]. [name_f]cait [/name_f]/ [name_f]cate [/name_f] look cute. It’s a beautiful name to me when pronounced that way,.
Feel free to add surnames, ages, occupations, pets, hobbies, ect. All names come from books i’ve read recently; To be honest, i don’t perceive much of a difference in any of the three spellings listed, as they don’t affect pronunciation.
We’re starting the ttc process for a second baby and already have a girl named [name_f]rose[/name_f] [name_m]quinlan[/name_m]. Caitlin is my preferred spelling, but i also find [name_f]katelyn [/name_f] an acceptable variant. Also i wouldn’t worry too much with it meshing with [name]caitlin [/name] since i think [name]caitlin [/name] is a pretty flexible name. I like [name_f]caitlin [/name_f] as well, or [name_f]caitlyn [/name_f].
Willow, juniper, delilah, phoebe, daphne, poppy | gabriela, marissa, briana, leanne, caitlin, teresa. I prefer [name_f]caitlin [/name_f] as well.