I heard she'd met with an accident. Meet做动词有两个意思,一是“遇见”某人,二是跟某人“会谈”。 it means both to encounter someone or something for the first time and to come together in order to talk. Both 'meet me' and 'meet with me' are correct, but 'meet me' is more commonly used when arranging a meeting or encounter, while 'meet with me' is often used to suggest a.
“meet up with+人” は友人とのインフォーマルな楽しい集まりで、“meet with+人” はビジネスのフォーマルな話し合いの集まりです。 我聽說她出了意外。 if you meet with any difficulties, just let me know. To come together with someone in a place and have a conversation or meeting with them.