I can only imagine versus i can't imagine example: I believe that both questions are appropriate. Somehow i dont quite understand why it is fun.
Hi, is there a word to describe a person who lacks talent for sports? I can only imagine/can't imagine how devastating your loss must be. Les cent mètres qu'elle a couru(s) l'ont épuisée.
They mean basically the same. An excellent example of the difference between performance in the singular (uncountable) and the plural (countable). The torso is also flexed. While reading a grammar book i got this sentence.
The performance of athlete 1 means (e.g.) his. Hi everyone here if athletes get athlete's foot, do astronauts get mistletoe? Je viens de trouver cette phrase, sans accord, dans un. I'm starting an english class for sports training students, and i would appreciate you to help me with a brief explanation about the difference between.
However, (how are you feeling now) is more appropriate because you ask the. here is a joke. The athlete's body is nearly parallel to the ground with the fingertips supporting the upper trunk and one leg extended, while the other flexed. Is it ok to inculde a capital letter when listing sports played during a term of school physical education lessons.
Or “how do you feel now?” are they interchangeable?