For the last stop of a line service, it announces: Next is the final destination, which sounds odd to me. Say a tourist guide is talking.
My friend asked me where the train station. Shall we say what is the destination or where is the destination? Les deux sont correctes :
Hope to get any answer very soon. Pour et vers sont des prépositions, pas des adverbes. I'm really puzzled about the questions with the word destination. Hello, my friends, i was wondering whether it is is idiomatic to text to a native speak like this:
Even before they leave, migrants tend to have taken on some of the characteristics of the population at destination, but they can never completely lose some which. In other words a pole might say this. Shanghai subway uses chinese and english billingual for announcement. The astronaut is travelling to a secret.
Hi all, i´d like to know what´s the difference between the verbs arrive and reach a destination and which preposition i must use with them. Pour indique le but final de la destination, tandis que vers donne une direction. From where to where. context: