Existem duas formas de falar noiva em inglês: Eu li que bride and groom pode. Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas:
Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento.
In french, more than that, bride has two translations: Bride and groom e fiancé and fiancée. Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation. future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding).
Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo.