“蹲监狱”的英文表达不是”go to school”,而是”go to jail”或者”be imprisoned”。”go to school”的意思是”去学校”,与”蹲监狱”意思完全不符。所以,如果你要表达”蹲监狱”,应该. If a player picks up a card that tells him to go to jail, the card stipulates that the player's piece goes directly to jail, and stating that you do not pass go and do not collect $200. What's it called when someone who's been incarcerated for so long that when they're released they aren't able to function well because they're more comfortable in jail.
However, my understanding is that, at least in the us, they actually refer to slightly. In everyday speech, the terms jail and prison are used interchangeably in many situations. Both phrases convey the idea of being confined due to legal reasons, but go to jail highlights the action of being sent there, while behind bars focuses on the state of being imprisoned.