As i have understood, at sea is a conception of not being on the land when taking about sea waters or oceans at the sea means by the sea waters when, for instance,. Hola a todos querría aclarar una pequeña cuestión, o sea (vaya ironia) el uso de una variante, que he escuchado muchísimo, de la expresión o sea : * o sea, cómprate un bosque y piérdete * o sea, ve a una tienda telcel y cómprate un amigo, por que ya no tienes * o sea, te crees buzoooo, pues sal a la superficie y date.
Resulta que estoy haciendo un trabajo sobre gramática verbal española y me surgió la duda de cómo clasificar modalmente expresiones como las provistas.