Can you please tell me if there is there any difference in meaning between that's all, that will be all and that would be all in the context below? Have all (of) the presents been distributed? 你好啊, love all, trust a few, do wrong to none 是一句名言,出自莎士比亚的剧作《全知全能的梨》(all's well that ends well)。这句话的意思是: love all:爱所有人,.
All in all,at all,in all,above all的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同 1、all in all:总的说来,从各方面来说,总之。 2、at all:全然,一点,(用于否定句、条件句、疑. All 直接修饰无限定词的名词时,表示“所有的”、“一切的”意思。 例如: all children want presents on their birthdays. 1、all的基本含义及用法介绍 1、作为代词时,意为所有;全部;全体;一切;唯一的事物;所有的事物。 例句:all horses are animals, but not all animals are horses.
All day, the whole day和all the day都是表示整天的意思,但它们在用法上有一些区别。 all day all day通常表示从早上到晚上,指整个白天的时间段。例如,“i worked all day. All 和all of 有这些用法: 用来表示“所有”或“所有的” 1.