梅花鹿的英文名,为什么叫sika deer,不叫meihua deer? 有人可以普及一下命名起源吗? 百度不到。 显示全部 关注者 25 Deor 和 sheep 都可以以古英语的主宾格的单复数同形解释。但是 fish 和 shrimp 完全不同,起码 fish 无论古今都是有不同的单复数形式的(古 fisc/fiscas,今 fish/fishes),只不. Hello, i would like to translate this line from a song called running from lions by all time low like a deer in the headlights, i won't know what hit me.
以前我是一个桌面简洁党,啥都没有是最棒的,壁纸都是空白,甚至看到回收站在桌面都不舒服。 后来玩 steam 发现有人推荐 wallpaper engine,emmm. Qilin, chinese pinyin spelling for 麒麟, a mythical creature in ancient chinese texts with a deer body, cow tail, and single (or paired) antler with fleshy tip; Antelope 羚羊,bison 野牛,buffalo 水牛,crab 螃蟹,deer 鹿,fish 鱼,reindeer 驯鹿 这些动物在英国古代,英国人都是一群一群的去数的,词汇诞生时就是“集合名词”,后来.